বাংলাহান্ট ডেস্কঃ খুব তাড়াতাড়ি প্রকাশিত হতে চলেছে নরেন্দ্র মোদির (Narendra Modi) লেখা বই ‘Letters To Mother’। বইটি প্রকাশ করতে চলেছে হার্পার কলিন্স ইন্ডিয়া (Harper Collins India)। মূলত এই বইটিতে নরেন্দ্র মোদির লেখা কিছু চিঠি লিপিবদ্ধ করা হয়েছে। যেগুলি অল্প বয়সে তিনি লিখেছিলেন তাঁর মা, ভারতমাতাকে, যাঁকে তিনি ব্যাখ্যা করেছেন জগৎ জননী হিসেবে।
তরুণ বয়সে ডায়েরি লেখার অভ্যাস ছিল প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদির। তিনি প্রতি রাতে ‘জগৎজননী’-কে উদ্দেশ্য করে চিঠি লিখতেন। ১৯৮৬ সালের ডায়েরি থেকে সেই চিঠিগুলি নিয়ে এবার বই আকারে প্রকাশ করছে হার্পারকলিন্স সংস্থা। গুজরাতি থেকে ইংরাজিতে মোদির চিঠি অনুবাদ করেছেন বিখ্যাত চলচ্চিত্র সমালোচক ভাবনা সোমায়া। তিনি জানিয়েছেন, ‘চিঠিগুলির মধ্যে তীব্রতা ও অস্থিরতা ফুটে উঠেছে। মোদি এটা গোপন করার চেষ্টা করেননি। সেটাই তাঁর প্রধান আকর্ষণ।’
সেই ডায়রির লেখাগুলিই লিপিবদ্ধ করে বই হিসেবে প্রকাশ করা হচ্ছে। ডায়রিতে গুজরাতি ভাষাতেই চিঠি লিখতেন নরেন্দ্র মোদি। সেগুলি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন ভাবনা সোমায়া। বইটি যেমন পাঠকরা হাতে নিয়ে পড়তে পারেন তেমনই ই-বুক হিসেবেও ‘Letters To Mother’ প্রকাশ করা হবে। আগামী মাসে ই-বুক ও হার্ডব্যাক হিসেবে এই বই প্রকাশিত হবে বলে জানা গিয়েছে।
ডায়রির লেখা নিয়ে নরেন্দ্র মোদি হার্পার কলিন্স ইন্ডিয়াকে জানিয়েছেন, কোনও সাহিত্য রচনার জন্য তিনি এই লেখা লেখেননি। কারণ তিনি লেখক নন। সেই সময়ের তাঁর মনের ভাব, পর্যবেক্ষণ, মনের প্রতিচ্ছবি তিনি তুলে ধরেছিলেন এইসব লেখার মধ্যে। তিনি শুধু তাঁর মত প্রকাশের একটা মাধ্যম হিসেবে এই ডায়রি লেখা শুরু করেছিলেন। মোদি বলেছেন যখন মনের ভাব প্রকাশ করা খুবই দরকারি হয়ে পড়ে, তখন কলম আর কাগজের থেকে ভাল বিকল্প আর কিই বা হতে পারে। তিনিও তাই সেই রাস্তাতেই গিয়েছিলেন। তাঁর হৃদয় ও মস্তিষ্কের মধ্যে সেই সময় যা চলছিল তাই তিনি চিঠির আকারে লিখতেন।
মোদির লেখা যিনি ইংরাজিতে অনুবাদ করেছেন সেই ভাবনা সোমায়া বলছেন, মোদির লেখার ছত্রে ছত্রে রয়েছে আবেগ, যা এই চিঠিগুলিকে প্রাণ দিয়েছে। আগামী মাসেই প্রকাশিত হতে চলেছে ১১২ পাতার ‘Letters To Mother’।