নেতাজিকে ‘সন্ত্রাসবাদী” আখ্যা দিয়ে ফেসবুকে পোস্ট বিজেপি বিধায়কের! তুঙ্গে বিতর্ক

বাংলা হান্ট ডেস্কঃ গত সোমবার ছিল নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসুর (Netaji Subhash Chandra Bose) ১২৬তম জন্মাবার্ষিকী। সমগ্র দেশজুড়ে বিশাল সাড়ম্বরে পালিত হয়েছে বীর বাঙালি নেতাজির জন্মদিন। নেতাজির স্মরণে তাঁকে শ্রদ্ধা জানিয়েছেন গোটা ভারতবাসী। কিন্তু এরই মধ্যে এক নজিরবিহীন ঘটনা ঘটল গেরুয়া রাজ্য গুজরাতে (Gujarat)। সেখানের বিজেপি বিধায়ক (BJP MLA) জন্মদিনের বার্তা দিতে গিয়ে ‘আতঙ্কবাদী’ আখ্যা দিয়ে বসলেন নেতাজিকে। আর তারপরই জোর বিতর্ক।

ঠিক কি ঘটেছিল? নেতাজির জন্মদিনে তাঁকে শ্রদ্ধার্ঘ্য জানাতে নিজের ফেসবুক পেজে গুজরাটি ভাষায় নেতাজির জন্মদিন নিয়ে বিশেষ বার্তা দেন গেরুয়া রাজ্যের আনন্দ (Anand) বিধানসভা কেন্দ্রের বিধায়ক যোগেশ আর প্যাটেল (Yogesh R Patel)। বাপজি নামে বেশ পরিচিতি তাঁর। তাঁর পোস্টে লেখা ছিল, “সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসু। কংগ্রেস নেতা হিসাবে আইন অমান্য আন্দোলনে যোগ দিয়েছিলেন।” ভারতের অন্যতম বীর স্বাধীনতা সংগ্রামীকে ‘সন্ত্রাসবাদী’ তকমা দেওয়ায় ক্ষুব্ধ নেটিজেনরা।

তবে নিজের করা পোস্ট এর ভূল বুঝতে পেরে তৎক্ষণাৎ নেতাজি সংক্রান্ত পোস্ট ডিলিট করে দেন বিধায়ক। কিন্তু ততক্ষনে ঝড়ের গতিতে সেই পোস্ট ছড়িয়ে পড়ে নেট দুনিয়ায়। বিধায়কের এহেন ভুলে ক্ষুব্ধ হয়ে গুজরাট আপ প্রেসিডেন্ট এহেন টুইট করে লেখেন, “নেতাজি প্রসঙ্গে এই ভাষা ব্যবহারের তীব্র নিন্দা করছি। শুধু পোস্ট মুছে দিলেই হয় না। যদি ভুল হয়ে গিয়ে থাকে, তাহলেও সকলের কাছে ক্ষমা চাইতে হবে যোগেশকে।”

gujrat mla controversy over netaji

শেষ পর্যন্ত সকলের কটাক্ষ বাণে জর্জরিত হয়ে নিজের ভুল স্বীকার করেন বিধায়ক। অনুবাদের ভুলেই বিতর্কিত শব্দ লিখে ফেলেছেন বলে স্বীকার করেন বিধায়ক। পাশাপাশি তিঁনি বলেন, “আমার ফেসবুক যিনি দেখাশোনা করেন, তিঁনি একটি ইংরাজি বই থেকে নেতাজি সংক্রান্ত তথ্য সংগ্রহ করেছেন। ইংরাজি শব্দগুলি গুজরাটিতে অনুবাদ করতে গিয়েই বিপত্তি ঘটেছে। ভুল শব্দ বেছে নিয়ে সেটা পোস্ট করে ফেলেন তিঁনি। গোটা ঘটনার জন্য আমি সকলের কাছে ক্ষমাপ্রার্থী।”

Sharmi Dhar
Sharmi Dhar

শর্মি ধর, বাংলা হান্ট এর রাজনৈতিক কনটেন্ট রাইটার। উত্তরবঙ্গ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে সাংবাদিকতায় স্নাতকোত্তর। বিগত ৩ বছর ধরে সাংবাদিকতা পেশার সঙ্গে যুক্ত ।

সম্পর্কিত খবর